EL LORO DE SIETE LENGUAS



«El loro de siete lenguas ha sido mi primer novella. No he querido crear las búsquedas de un personage, pero el de una banda de arquetipos, cadascun representando un aspecto de nuestra alma, cuando el veintidós arcanos principal del Tarot. Y cuando él neófito que al principio voz en estas tarjetas, evitar calidades, una multitud de aspectos negativos para después de que mica en mica, en medida que va desentrañando sus símbolos, logra les ve en su belleza sublime, ha presentado así en mis veintidós artistas: al principio, bebido contumaces, flojo, confuso, de altri en si mismo y en la realidad; después de que, para posibilidades necesarias, afrontados en con el misery de su país, conversos en unnamed payasos; después de que, en fugitivos; y finalmente en héroe, aquello logra una iluminación (en el sentido de realización espiritual) aquello no buscó pero aquello esperó los también a pesar de que ineludible objetivo.» Alejandro Jodorowsky