COMO ESCRIBIR UN ARTICULO CIENTIFICO EN INGLES



El libro está dirigido en investigadores de la zona del biomedical ciencias que quieren publicar artículos científicos en ingleses, o que ya publicar pero quiere mejorar su capacidad de escritura técnica dice lengua. Dejando de la base de aquel la mayoría de importante es una escritura clara y precisa (era en español o en inglés), el libro está creído que sí mucho para estos autores que decide escribir directamente en inglés y para los que prefieren escribir sus trabajos en español para después de atender en un traductor. Cualquiera nadie aquello dedica en analizar las escrituras técnicas en ingleses hechos por científicos ningún angloparlantes encontrará pronto con un hecho evidente: el problema principal y la mayoría de extenso es que el autor piensa demasiado en el inglés y no el suficiente en la claridad de expresión. A pesar de que no hay las fórmulas mágicas, Guy Norman, traductor técnico de la Universidad de Santiago de Compostela (España), oferta siete reglas de oro y de las recomendaciones esenciales para los investigadores en la hora para redactar sus artículos: piensa en él comprensibilidad de la escritura y luego en el inglés; piensa en qué el lector requiere para saber para comprender qué viene en continuación; préstamo atención especial en la declaración de objetivos en el último párrafo de la Introducción; explica con claridad absoluta qué tiene hecho y los elementos específicos de la encuesta (variables, tratamientos, bandas experimentales, etc.); Facilitar la realización del lector con edificios paralelos, enlaces y vocabulario constantes; y cuida especialmente el uso de adjetivos; y de la estadística.